OWNER’S MANUALPower Inverter ModelsPI-70, PI-120 and PI-140Converts 12V DC Battery Power to 120V AC Household PowerCAUTION: Before using your inverter
• 10 •If you decide to use the inverter while the engine is off, we rec-ommend you turn OFF the device plugged into the inverter and disconnect the in
• 11 •RESET: To reset after shutdown occurs, remove the 12-volt plug from the accessory outlet. Check the source of the problem and correct. Reinsert
• 12 •TROUBLESHOOTING9. PROBLEM REASON SOLUTIONLEDs do not light, or inverter does not function.Poor contact at ter-minals.Fuse Blown.Inverter shutdow
• 13 •Model: PI-120 Maximum Continuous Power 120 Watts Surge Capability (Peak Power) 240 Watts No Load Current Draw <0.2A Wave Form Modied Sin
• 14 •REPLACEMENT PARTS11. Fuses – Replacement fuses can be purchased at most elec-tronic component retailers.12V Accessory Plug and Airplane Adapter
• 15 •implied warranty of tness for a particular purpose. Further, Manufacturer shall not be liable for any incidental, special or consequential dama
MANUAL DEL PROPIETARIOMODELOS DE CONVERTIDOR DE ENERGÍAPI-70, PI-120 Y PI-140Convierte la Energía de Baterías de 12V de CD a 120V de CA de Energía Do
RECONOCIMIENTOS DE MARCAS DE FÁBRICASchumacher® es marca registrada de la Schumacher Electric CorporationSchumacher® Logo es marca registrada de la S
ÍNDICE SECCIÓN PÀGINARECONOCIMIENTOS DE MARCAS DE FÁBRICA 17INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 19CARACTERÍSTICAS DEL CONVERTIDOR 20ANTES DE US
• 19 •INSTRUCCIONES IMPORTANTES 1. DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESMantenga el convertidor bien ventilado para dispersar • apropiadamente el ca
• 20 •Solamente conecte el convertidor de energía a una toma • de corriente accesoria de 12 V o a una toma de energía de 12 V en un avión. No intente
• 21 •ANTES DE USAR SU CONVERTIDOR DE 3. ENERGÍACuando usted enciende un dispositivo o una herramienta que funciona con un motor, el dispositivo bási
• 22 •IMPORTANTE (Modelos PI-120 y PI-140): Este inversor está diseñado para operar aparatos de 100 watts o menos usado el Puerto de 12 voltios.Para u
• 23 •INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 4. (MODELOS PI-70 Y PI-140)Si lo va a conectar en un vehículo, quite el encendedor 1. de cigarrillos de su toma de co
• 24 •La luz del indicador LED debe brillar AZUL vericando 4. que el convertidor está recibiendo energía. Si el indicador LED no está encendido, lea
• 25 •Aunque no es necesario desconectar el convertidor cuando arranca de nuevo el motor, puede dejar de operar brevemente mientras disminuye el volta
• 26 •SI SE QUEMA EL FUSIBLE DEL CONVERTIDOR8. Su convertidor de corriente está equipado con un fusible, que no tendría que ser reemplazado bajo condi
• 27 •RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS9. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIONLos LEDs no pren-den, o el convertidor no funciona.Mal contacto en las terminales.Fusib
• 28 •Modelo: PI-120 Máxima Energía Continua 120 Watts Capacidad de Tensión (Potencia Máxima) 240 Watts Consumo de Corriente
• 29 •PIEZAS DE REPUESTO11. Fusibles - l–s fusiles de reemplazo pueden comprarse con la mayor parte de los vendedores de componentes electrónicos.Clav
TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENTSSchumacher® is a registered trademark of Schumacher Electric CorporationSchumacher® Logo is a registered trademark of Schuma
• 30 •El Fabricante no da ninguna otra garantía, incluyendo, pero sin limitarse a, garantías expresas, implicadas o creadas por la ley, incluyendo sin
MANUEL DE L’UTILISATEURModèles d’onduleurs PI-70, PI-120 et PI-140Convertit la tension d’une batterie 12 V CC en 120 C CA domestiquePRÉCAUTIONS : Ava
RECONNAISSANCES DE MARQUESchumacher ® est une marque inscrite de Société Électrique SchumacherSchumacher® le Logo est une marque inscrite de Société
TABLE DES MATIÈRESPARTIE PAGERECONNAISSANCES DE MARQUE 32INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ 34CARACTÉRISTIQUES DE L’ONDULEUR 35AVANT
• 34 •INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA 1. SÉCURITÉCONSERVER CES INSTRUCTIONSFaire en sorte que l’onduleur soit toujours bien ventilé an • que t
• 35 •S’assurer que la prise CA et/ou la connexion USB soit bien • insérée/mise.Ne pas modier le réceptacle CA ou USB de quelque façon • que ce soit.
• 36 •AVANT D’UTILISER VOTRE ONDULEUR 3. Lorsque vous allumez un appareil ou un outil fonctionnant sur un moteur, le dispositif passe en principe par
• 37 •IMPORTANT (Modèles PI-120 et PI-140) : Cet onduleur est conçu pour les dispositifs de 100 watts ou moins quand utilisé avec l’accessoire de 12 v
• 38 •INSTRUCTIONS D’UTILISATION 4. (MODÊLES PI-70 ET PI-140)Si vous connectez dans un véhicule, retirer l’allume cig-1. are de son logementPousser f
• 39 •S’assurer que l’appareil devant être utilisé soit éteint.5. Brancher l’appareil dans la prise CA de l’onduleur ou la 6. prise USB.Allumer l’appa
TABLE OF CONTENTSSECTION PAGETRADEMARK ACKNOWLEDGEMENTS 3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5INVERTER FEATURES 6BEFORE USING YOUR POWER INVERTER 6OPER
• 40 •INDICATEUR DEL ET PROTECTION EN CAS DE 7. COUPURELa DEL passe automatiquement au VERT lors d’un branche-ment sur une source en 12 V CC et ne s’a
• 41 •SI LE FUSIBLE DE L’ONDULEUR SAUTE8. Votre onduleur de tension est équipé d’un fusible qui ne devrait pas avoir besoin, normalement, d’être rempl
• 42 •DÉPANNAGE9. PROBLÈME RAISON SOLUTIONLes DEL ne s’allument pas ou l’onduleur ne fonc-tionne pas.Mauvais contact aux cosses.Fusible grillé.Coupure
• 43 •Modèle : PI-120 Puissance continue maxi 120 Watts Capacité de surtension (pic de puissance) 240 Watts Pas de tirage de charge <0,2 A Forme
• 44 •PIÊCES DE RECHANGE11. Fusibles – Des fusibles de remplacements peuvent être ache-tés chez la plupart des revendeurs de composants électron-iques
• 45 •Le fabricant ne fait aucune autre garantie, y compris, mais sans y être limité, expresse, implicite ou garanties légales, y compris, mais non de
• 5 •IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. SAVE THESE INSTRUCTIONSKeep the inverter well ventilated in order to properly dis-• perse heat generated while it
• 6 •Incorrect operation of your inverter may result in damage • and personal injury. WARNING: The inverter output is 120V AC and can shock or electro
• 7 •To calculate the wattage: Wattage = AMPS x 120 (AC Voltage).To calculate the starting load: Starting Load = 2 x WATTS. In general, the start up l
• 8 •Line Filter Capacitors;4. Shaded Pole Motors;5. Fan Motors;6. Microwave Ovens;7. Fluorescent and High Intensity Lamps (with a Ballast); 8. andTra
• 9 •OPERATING INSTRUCTIONS (MODEL PI-120)5. Plug the included power cable into the inverter. Note the 1. plug will only t into the outlet one way.If
Commentaires sur ces manuels