Schumacher PID-500-USB Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Adaptateurs et onduleurs de puissance Schumacher PID-500-USB. Schumacher PID-500-USB Operating instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 27
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
0099000921-01
Models / Modelos:
PID-500-USB, PID-750
Power Converter
Converts 12V DC Battery Power to 120V AC Household Power
Convertidor de Energía
Convierte la Energía de Baterías
de 12V de CD a 120V de CA
de Energía Doméstica
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
PID-500-USB
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the converter safely and effectively. Please
read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el convertidor de
manera segura y conable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y
precauciones.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Résumé du contenu

Page 1

0099000921-01Models / Modelos:PID-500-USB, PID-750Power ConverterConverts 12V DC Battery Power to 120V AC Household Power Convertidor de EnergíaConvie

Page 2

• 10 • – The converter is overheated and automatically turns off for a period of 1 to 3 minutes to cool. Make sure the converter is well ventilated

Page 3

• 11 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONAlarm is on. (continued)Display shows . Device demands more than the converter’s continuous power ratin

Page 4

• 12 •SPECIFICATIONSModel: PID-500-USB Maximum continuous power ...500 Watts Surge capability

Page 5

• 13 •LIMITED WARRANTYSCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE OR

Page 6

• 14 •INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su convertidor en forma segura y efecti

Page 7

• 15 ••No intente conectar el convertidor a cualquier otra fuente de energía, incluyendo una fuente de energía de CA (corriente alterna). El conectar

Page 8

• 16 •Para calcular el vataje: Vataje = AMPS x 120 (Voltaje CA).Para calcular la carga de arranque: Carga de Arranque = 2 x wattage. En general, la ca

Page 9

• 17 •Senomodicadadeformadeondaproducido por el convertidorDiagramaA DiagramaBSinusoidalpuraformadeondatípicodelacasadelatomadeCAI

Page 10

• 18 •3. Conecte el cable de la terminal negativa (negro) del convertidor a la fuente de energía negativa (-) o terminal de la batería. Asegúrese de q

Page 11

• 19 •PARA USAR EL CONVERTIDOR PARA OPERAR UNA TELEVISIÓN O DISPOSITIVO DE SONIDO:El convertidor está protegido y ltrado para minimizar la interfere

Page 13

• 20 •Para mantener la energía de la batería, arranque el motor cada hora o dos y déjelo encendido por aproximadamente 10 minutos para recargar la bat

Page 14

• 21 •SI SE QUEMA EL FUSIBLE DEL CONVERTIDORSu convertidor de corriente está equipado con un fusible, que no tendría que ser reemplazado bajo condicio

Page 15

• 22 •PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLa alarma está activada. (continuado)El visualizador muestra . El dispositivo demanda más que la clasicación

Page 16

• 23 •ESPECIFICACIONESModelo: PID-500-USB Máxima energía continua ... 500 Watts Capacidad

Page 17

• 24 •ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONESSiestassolucionesnoeliminanelproblemaosideseaobtenermásinformaciónsobrelasolucióndeproblemas,p

Page 18

• 25 •El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo

Page 19

• 26 •

Page 20

• 27 •2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL: _____________________DESCRIPTION: ________________________This is the only express limite

Page 22

CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...4PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ...

Page 23

• 4 •IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your converter safely and effectively. Please read, u

Page 24

• 5 ••Do not modify the AC or USB receptacle in any way.•Do not try extending or otherwise changing the 12 volt power cord attached to your converte

Page 25

• 6 •This safety feature prevents damaging the converter while testing devices and equipment within the wattage range of the converter.When using the

Page 26

• 7 •CONNECTING CONVERTER CABLESThe converter and power source must be in the OFF mode.IMPORTANT: Make sure to connect your converter only to a 12 vol

Page 27

• 8 •6. Turn the converter on. The Power Out LED will glow and the digital display will show O.7. Turn the device on. The display will now show the to

Page 28

• 9 •POWER SOURCEYour average automobile or marine battery at full charge will provide an ample power supply to the converter for approximately 3 hour

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire