Schumacher SI-82-6MA Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Chargeurs de batterie Schumacher SI-82-6MA. Schumacher SI-82-6MA Owner`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
00-99-001025/0610
Modelos / Models: SI-82-6, SI-70MA, SI-1275A
LEA TODO EL MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. SI NO LO HACE, •
PUEDE PRODUCIRSE UNA LESIÓN GRAVE O LA MUERTE.
LEIA TODO O MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUTO. O NÃO •
CUMPRIMENTO DESSE PROCEDIMENTO PODE RESULTAR EM FERIMENTO
GRAVE OU MORTE.
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. •
FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
MANUAL PARA EL PROPIETARIO
MANUAL DO USUÁRIO
OWNER’S MANUAL
Cargadordebatería•Carregadordebateria•BatteryCharger
SI-82-6MA
SI-70MA
SI-1275A
AVISO
ADVERTENCIA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - ADVERTENCIA

00-99-001025/0610Modelos / Models: SI-82-6, SI-70MA, SI-1275ALEA TODO EL MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. SI NO LO HACE, •PUEDE PRODUCIRSE UNA LES

Page 2

• 6 •ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO 7. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE PROVOCAR UNA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR

Page 3

• 7 •Tamaño AWG mínimo recomendado para el cordón de extensión: 8.4 100 pies o menos de largo: utilice un cordón de extensión calibre 18. • Más de 100

Page 4 - TABLE OF CONTENTS

• 8 •AGM • – La construcción de Fibra de vidrio absorbente (Absorbed Glass Mat) permite que el electrolito se suspenda cuando está muy cerca del mat

Page 5

• 9 •IndicadoresLEDCarga total• – Cuando se enciende, este LED indica que la batería está totalmente cargada y que el cargador ha dejado de carg

Page 6

• 10 •Finalizacióndelacarga(cargaautomáticaúnicamente) Cuando el LED de CARGA COMPLETA (verde) está encendido, el cargador ha dejado de cargar

Page 7

• 11 •Después de que arranque el motor, mueva el interruptor del selector de 6. valor de carga a la posición “OFF” (apagado) y desenchufe el cordón de

Page 8

• 12 •Cualquier otro servicio técnico debe ser realizado por personal de servicio 13.5 técnico calicado. INSTRUCCIONES DE TRASLADO Y ALMACENAMIENTO 1

Page 9

• 13 •PROBLEMA CAUSA POSIBLE MOTIVO/SOLUCIÓNEl amperímetro muestra un valor menor que el valor de carga seleccionado cuando carga una batería descarga

Page 10

• 14 •PROBLEMA CAUSA POSIBLE MOTIVO/SOLUCIÓNCiclo de arranque en cortocircuito o ausencia de este cuando arranca el motor.El consumo es de más de 75 a

Page 11 - indica

• 15 •PROBLEMA CAUSA POSIBLE MOTIVO/SOLUCIÓNLa corriente medida es mucho menor que el valor seleccionado.El cargador alcanzó la tensión máxima y está

Page 13

• 16 •Placa de datos 230V,50/60HzModelo SI-82-6MA SI-70MA SI-1275ASuministro de alimentación monofásico (Vac)230 230 230Frecuencia (Hz) 50/60 50/60 5

Page 14

• 17 •Por el presente documento, el que suscribe declara que los Modelos de equipos SI-82-6, SI-70MA y SI-1275A cumplen con la DIRECTIVA 2002/95/CE DE

Page 15

• 18 •IMPORTANTE: LEIA E GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E SEGURANÇA.GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Os carregadores de bateria SI-82-6, SI-70MA e SI-1275A

Page 16

• 19 •INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS 1. INSTRUÇÕES - Este manual contém instruções importantes sobre segurança e operaçãoRISCO DE

Page 17

• 20 •PRECAUÇÕES PESSOAIS2. RISCO DE GASES EXPLOSIVOS. EVITE CHAMAS E FAÍSCAS. PROVIDENCIE A VENTILAÇÃO ADEQUADA DURANTE A CARGA.NUNCA fu2.1 me ou pr

Page 18

• 21 •Adicione água destilada em cada uma das células até que o ácido da bateria 3.4 atinja o nível especicado pelo fabricante da bateria. Não exceda

Page 19

• 22 •Determine qual polo da bateria está aterrado (conectado) ao chassi. Se o polo 6.4 negativo estiver aterrado ao chassi (como ocorre na maioria do

Page 20

• 23 •ATERRAMENTO E CONEXÕES DO FIO ELÉTRICO DE CA8. RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO OU FOGO.Este carregador de bateria foi projetado para uso em um circuito

Page 21

• 24 •Interruptorparaaseleçãodotipodebateria Use este interruptor para denir o tipo de bateria a ser carregada.SLI • – Essas iniciais (do in

Page 22 - IMPORTANTE

• 25 •Taxade6A(média)etaxasparacargarápidade10Ae12A• – Use para carregar baterias automotivas, marítimas e de ciclo profundo. Não use em

Page 23

ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2PRECAUCIONES PERSONALES 3CÓMO PREPARARSE PARA CARGAR 4UBICACIÓN DEL CARGADOR 4PR

Page 24 - AVISO AVISO

• 26 •Términodaoperaçãodecarga(somentecargaautomática) Quando o LED de CARGA TOTAL (verde) acender, o carregador terminou de carregar e mudou p

Page 25

• 27 •CÁLCULO DO TEMPO DE CARGA12. Use a tabela a seguir para determinar de modo mais preciso o tempo necessário até a carga total da bateria. Primeir

Page 26

• 28 •SOLUÇÃO DE PROBLEMAS15. PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA MOTIVO/SOLUÇÃONenhuma leitura no amperímetro.O carregador não está ligado na tomada. Não há ener

Page 27

• 29 •PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA MOTIVO/SOLUÇÃOO carregador está fazendo um “clique” perceptível.O disjuntor está em alternância (ativado/desativado) A b

Page 28

• 30 •PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA MOTIVO/SOLUÇÃOCiclo curto ou ciclo sem ignição ao dar partida no motor.O consumo é maior do que 75 ampères. Não foi resp

Page 29

• 31 •ANTES DE DEVOLVER O PRODUTO PARA REPARO16. Quando surgir um problema com a operação de carga, certique-se de que a 16.1 bateria seja capaz de a

Page 30

• 32 •Placadeinformações 230V,50/60HzModelo SI-82-6MA SI-70MA SI-1275AFornecimento de energia monofásica (VCA) 230 230 230Frequência (Hz) 50/60 5

Page 31

• 33 •A empresa declara por meio deste que os equipamentos, modelos SI-82-6, SI-70MA e SI-1275A, cumprem a Norma 2002/95/EC DO PARLAMENTO EUROPEU E DO

Page 32 - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS15

• 34 •IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.SAVE THESE INSTRUCTIONS – The SI-82-6, SI-70MA and SI-1275A battery chargers offer

Page 33

• 35 •IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS - 1. This manual contains important safety and operating instructionsRISK OF ELECTRIC SH

Page 34

CÁLCULO DO TEMPO DE CARGA 27INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO 27INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO 27SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 28ANTES DE DEVOLVER O PRODU

Page 35

• 36 •PERSONAL PRECAUTIONS2. RISK OF EXPLOSIVE GASES. PREVENT FLAMES AND SPARKS. PROVIDE ADEQUATE VENTILATION DURING CHARGING.NEVER smoke or allow a s

Page 36 - Voltagem de saída alterada4

• 37 •Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level specied 3.4 by the battery manufacturer. Do not overll. For a batter

Page 37

• 38 •Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chassis. 6.4 If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehi

Page 38

• 39 •GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS8. RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE.This battery charger is for use on either a nominal 120V, 50/60 Hz or a

Page 39

• 40 •BatteryTypeSwitch Use this switch to set the type of battery to be charged.SLI • – These initials stand for Starting, Lighting and Ignition,

Page 40

• 41 •VoltageSelectorSwitch(modelSI-70MAonly) Use this switch to set the charger to charge a 12 volt or 24 volt battery.NOTE: These chargers are

Page 41

• 42 •CompletionofCharge(AutomaticChargeOnly) When the FULL CHARGE (green) LED is lit, the charger has stopped charging and switched to the Maint

Page 42

• 43 •CALCULATING CHARGE TIME12. Use the following table to more accurately determine the time it will take to bring a battery to full charge. First,

Page 43

• 44 •TROUBLESHOOTING15. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONNo reading on the ammeter. Charger is not plugged in.No power at the receptacle.Clips a

Page 44

• 45 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONThe charger is making an audible clicking sound.Circuit breaker is cycling.Battery is defective.Shorted ba

Page 45

• 1 •IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Los cargadores de batería SI-82-6, SI-70MA y SI-127

Page 46

• 46 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONCharger will not turn on when properly connected.AC outlet is dead.Poor electrical connection.Check for op

Page 47

• 47 •Data Plate 230V,50/60HzModel SI-82-6MA SI-70MA SI-1275ASingle Phase Power Supply (Vac) 230 230 230Frequency (Hz) 50/60 50/60 50/60Charging Volt

Page 48 - TROUBLESHOOTING15

• 48 •Hereby declares that the equipment Models SI-82-6 – SI-70MA – SI-1275A is compliant to the DIRECTIVE 2002/95/EC OF THE EUROPEAN PARLAMENT AND OF

Page 49

• 2 •INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDE ESTAS 1. INSTRUCCIONES. - Este manual contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento import

Page 50

• 3 •Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y 1.11 las publicadas por el fabricante de la batería y por el fabri

Page 51 - Switched Output Voltage4

• 4 •CÓMO PREPARARSE PARA CARGAR 3. RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO. S

Page 52

• 5 •PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN DE CC 5. Conecte y desconecte los clips de salida de CC solo después de congurar 5.1 todos los interruptores del c

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire