Schumacher PSW-70300A Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Chargeurs de batterie Schumacher PSW-70300A. Schumacher PSW-70300A Operating instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 34
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
0099001272-01
Voltage / Tensión / Tension :
12
Amperage / Amperaje / Ampérage :
4, 20, 40, 70
Model / Modelo / Modèle:
PSW-70300A
Automatic Battery Charger
Cargador de batería automático
Chargeur de batterie automatique
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL D’UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual
will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these
instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA
USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y
conable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
GARDER LE MANUEL D’INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION.
Ce manuel explique comment utiliser le chargeur de batterie d’une façon securitaire et efcace.
S’il vous plaît lisez et suivez ces instructions et precautions.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Résumé du contenu

Page 1 - PSW-70300A

0099001272-01Voltage / Tensión / Tension : 12Amperage / Amperaje / Ampérage : 4, 20, 40, 70Model / Modelo / Modèle: PSW-70300AAutomatic Battery C

Page 2 - CONTENTS

• 10 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONThe charger is making an audible clicking sound.Circuit breaker is cycling.Battery is defective.Shorted ba

Page 3 - PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS

• 11 •LIMITED WARRANTYWARRANTY NOT VALID IN MEXICO.SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES TH

Page 4 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

• 12 •INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOSRESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO

Page 5 - CONTROL PANEL

• 13 •PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL• Use protección completa para ojos y vestimenta cuando trabaje cerca de baterías de plomo-ácido. Siempre cue

Page 6 - OPERATING INSTRUCTIONS

• 14 •12. Inserte la varilla de sujeción en bra de vidrio (Artículo 11) dentro de los oricios perforados en el interior de la agarradera (Artículo

Page 7

• 15 •AMPERÍMETROEl amperímetro indica la cantidad de corriente, medida en amperios, es decir la corriente consumida por la batería. A medida que la b

Page 8 - CALCULATING CHARGE TIME

• 16 •al poste NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería (i. e., cables) (no incluidos).5. Conecte la pinza POSITIVA (ROJO) del cargador al poste POSITIVO (

Page 9 - TROUBLESHOOTING

• 17 •1. Coloque el interruptor de índice de carga y el temporizador a la posición OFF (apagado). 2. Con el cargador desenchufado del tomacorriente

Page 10 - BEFORE RETURNING FOR REPAIRS

• 18 •NOTAS GENERALES SOBRE LA CARGAVentiladorEl cargador está diseñado para controlar el ventilador de refrigeración para un funcionamiento eciente.

Page 11 - LIMITED WARRANTY

• 19 •MANTENIMIENTO Y CUIDADOCon cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando correctamente durante años.• Limpie las pinzas c

Page 12

CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...3PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS...

Page 13 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE

• 20 •PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLas pinzas de la batería no hacen corto al juntarse una con otra.En el modo automático las pinzas no hacen corto

Page 14 - PANEL DE CONTROL

• 21 •ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONESSi estas soluciones no eliminan el problema o si desea obtener más información sobre la solución de problemas,

Page 15 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

• 22 •CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENT – RISQUE DE GAZ EXPLOSIFSTRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE PLOMB-ACIDE EST DANGEREUX. EN FONC

Page 16

• 23 •• Neutraliser l’acide avec du bicarbonate de soude avant d’essayer de nettoyer.• Retirez tous les objets personnels en métal de votre corps, t

Page 17

• 24 •910111212345786MISE À LA TERRE ET CORDON D’ÉNERGIE CACe chargeur de batterie doit être utilisé sur un circuit de tension nominale de 120 volts e

Page 18 - Motocicleta

• 25 •fausse charge de surface peut vous induire en erreur. Nous suggérons que vous allumez vos phares pour un couple de minutes avant de lire le comp

Page 19 - MANTENIMIENTO Y CUIDADO

• 26 •NOTE : Ce chargeur est équipé d’une fonction de démarrage en toute sécurité. Dans les taux de 4, 20 et 70 ampères de charge automatique, il ne s

Page 20

• 27 •avec le système de démarrage, il ya un problème quelque part d’autre avec le véhicule. ARRÊT de tourner le moteur jusqu’à ce que l’autre problèm

Page 21 - GARANTÍA LIMITADA

• 28 •Exemple :Nombre d’Ampères-heures x % de charge nécessaire x 1,25 = hrs de chargement Paramètre du chargeur100 ( nombre Ah )

Page 22

• 29 •PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTIONAucune lecture sur l’ampèremètre.Le chargeur n’est pas branché.Pas de courant à la prise.Les pinces n’off

Page 23 - DIRECTIVES DE MONTAGE

• 3 •IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASESWORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXP

Page 24 - PANNEAU DE CONTRÔLE

• 30 •PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTIONOn entend le chargeur faire un cliquètement.Le coupe-circuit est en fonction.La batterie est défectueuse.

Page 25 - CONSIGNES D’UTILISATION

• 31 •GARANTIE LIMITÉEGARANTIE N’EST PAS VALIDE AU MEXIQUE.SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179,

Page 26

• 32 •

Page 27 - CALCUL DU TEMPS DE CHARGEMENT

• 33 •¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA-LA FORMA MAS RÁPIDA Y FÁCIL!Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su

Page 28 - TABLEAU DE DÉPANNAGE

• 34 •CARTE DE GARANTIEPAS BESOIN DE VOIE POSTAL ! ACTIVEZ VOTRE GARANTIE SUR INTERNET – LA VOIE PLUS RAPIDE ET FACILE! Aller sur www.batterycharge

Page 29

• 4 •ASSEMBLY INSTRUCTIONSIt is important to fully assemble your charger before use. Follow these instructions for assembly.Item PARTS TOOLS NEEDED12

Page 30

• 5 •GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS This battery charger is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounded plug. The charger must b

Page 31 - GARANTIE LIMITÉE

• 6 •OPERATING INSTRUCTIONSWARNING: A spark near battery may cause battery explosion.CHARGING A BATTERY IN THE VEHICLE1. Turn off all the vehicle’s a

Page 32

• 7 •DESULFATION MODE If the battery is left discharged for an extended period of time, it could become sulfated and not accept a normal charge. When

Page 33

• 8 •USING THE ALTERNATOR PERFORMANCE TESTERThis battery charger has a built-in alternator tester that displays an estimate of the alternator’s relati

Page 34 - LIMITÉE DE 3 ANS

• 9 •MAINTENANCE AND CAREA minimal amount of care can keep you battery charger working properly for years.• Clean the clamps each time you are nishe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire